<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">
Zum Inhalt springen
  • Es werden keine Vorschläge angezeigt, da das Suchfeld leer ist.

So verwenden Sie die Microsoft Teams-Sprachinterpretationsfunktion mit Interprefy „Inject“

Für wirklich mehrsprachige Kommunikation kombinieren Sie Teams mit der branchenführenden Technologie von Interprefy.

Durch die Integration von Simultanübersetzung können Sie auf Ihrer gewohnten Meeting-Plattform für einen barrierefreien Austausch sorgen. Gestalten Sie inklusivere, zugänglichere und wirkungsvollere Meetings, die mehr Menschen erreichen und einbeziehen und in denen die Teilnehmenden in ihrer Muttersprache optimal zusammenarbeiten können.

Diese integrierte „Inject“-Lösung für die Sprachübersetzung in Teams bietet Mehrsprachigkeit mit Sprachzugriff per Mausklick für Benutzer.

Hinweis: Dieser Artikel beschreibt die „Inject“-Integration von Interprefy in Microsoft Teams. Um mehr über andere Sprachzugriffsoptionen für Teams zu erfahren, klicken Sie hier .

Integrierte Sprachdolmetschung für Teams-Meetings

Wenn die Simultanübersetzung für Ihre Teams-Besprechung aktiviert ist, werden Dolmetscher eingesetzt, die die Besprechung in Echtzeit übersetzen. Die Teilnehmer sehen in ihrem Teams-Fenster einen Hinweis, dass eine Sprachdolmetschung verfügbar ist. Sie können dann auswählen, ob sie die Übersetzung der Dolmetscher anstelle der Originalstimme hören möchten.

Microsoft Teams Inject Integration-minDie Dolmetscher arbeiten mit der Interprefy-Softwarekonsole, wo sie die ursprüngliche Besprechung sehen und hören und die Rede in Echtzeit übersetzen.

In der Softwarekonsole können Dolmetscher mit ihrem virtuellen Kabinenpartner sowie mit dem Supporttechniker zusammenarbeiten, der die Performance durchgehend überwacht.

So aktivieren Sie die Sprachübersetzung für Ihr Teams-Meeting

Vor dem Treffen:

  1. Buchen Sie Ihre Meeting-Unterstützung und Dolmetschleistungen bei Interprefy. (Klicken Sie hier, um loszulegen)
  2. Wählen Sie in Teams „Kalender“ und öffnen Sie die Einstellungen für die Besprechung, der Sie eine Dolmetschung hinzufügen möchten.
  3. Schalten Sie die „Sprachinterpretation aktivieren “ ein.
    Aktivieren Sie die Sprachübersetzung in Teams
  4. im Feld „Dolmetscher“ die E-Mail-Adresse einer Person aus Ihrer Microsoft-Organisation als Platzhalter hinzu.
  5. Vor dem Meeting leitet Sie der Interprefy-Projektmanager bei der Zuordnung dedizierter Interprefy-Streams zu jeder benötigten Sprachkombination an.

Während des Treffens:

  1. Der Sprecher präsentiert im Teams-Meeting.
  2. Der Dolmetscher meldet sich an der Interprefy-Dolmetschsoftwarekonsole an, empfängt Video und Audio und übersetzt in Echtzeit.
  3. Das Dolmetschsignal wird in den entsprechenden Dolmetschkanal der Zielsprache zurückgeführt.
  4. Die Teilnehmer des Treffens wählen ihren bevorzugten Sprachkanal und hören sich die vom Dolmetscher wiedergegebene Rede an, während diese fortgesetzt wird.

Microsoft Teams Sprachinterpretation_inject-min

Wie es für die Meetingteilnehmer aussieht

Schritt 1 – Beim Einloggen in die Besprechung erscheint ein Pop-up-Fenster, in dem der Benutzer aufgefordert wird, seine Sprache auszuwählen. Sobald der Benutzer an der Besprechung teilnimmt und die Dolmetschung begonnen hat, hört er den Dolmetschton.

Teams Sprachinterpretation_Schritt 1

Schritt 2 - Während des Meetings kann der Benutzer seine Audiosprache auswählen oder ändern, indem er auf die Schaltfläche "Mehr ..." in der oberen Navigationsleiste klickt und in der Dropdown-Liste "Sprachübersetzung" auswählt.

Teams Sprachinterpretation_Schritt 2

Schritt 3 - Wenn "Sprachübersetzung" ausgewählt ist, erscheint ein Popup-Fenster, in dem der Benutzer aufgefordert wird, seine Audiosprache auszuwählen.

Team-Sprachinterpretation – Schritt 3

Häufig gestellte Fragen zur Teams-Interpretation

Wie viele Dolmetschsprachenpaare unterstützt Teams?

Sie können bis zu 16 Sprachpaare hinzufügen (beispielsweise zählt die Übersetzung von Englisch nach Französisch als 1 Sprachpaar).

Unterstützt Teams die Staffelübersetzung?

Die Relay-Interpretation wird von Teams derzeit nicht unterstützt. Sie kann jedoch bei Verwendung der „Inject“-Integration von Interprefy aktiviert werden.

Beim Relaisdolmetschen versteht der Dolmetscher einer Sprache die Ausgangssprache nicht und hört daher einem anderen Dolmetscher zu, z. B. dem Spanisch-Dolmetscher, der dem Chinesisch-Dolmetscher ins Englische dolmetscht, weil er selbst kein Chinesisch spricht. Interprefy berücksichtigt dies bei der Planung Ihrer mehrsprachigen Lösung.

Unterstützt Teams die bidirektionale Interpretation?

Teams unterstützt derzeit keine bidirektionale Interpretation. Diese kann jedoch bei Verwendung der „Inject“-Integration von Interprefy aktiviert werden.

Hierbei übersetzt ein Dolmetscher zwei Sprachen in beide Richtungen und tauscht dabei je nach Gesprächsinhalt Ausgangs- und Zielsprache. Zum Beispiel von Englisch nach Chinesisch und von Chinesisch nach Englisch. Zwar gibt es diese Einschränkung auch bei Teams, aber wenn zwei Sprachen im Büro gesprochen werden, muss jede Sprache separat bereitgestellt werden. Keine Sorge, Interprefy übernimmt die gesamte Planung für Sie.

Wird in den Gruppenräumen Dolmetschdienst angeboten?

Dolmetschen in Breakout-Räumen wird von Microsoft Teams derzeit nicht unterstützt.

 

Möchten Sie mehr erfahren?

hier noch heute ein 15-minütiges Gespräch mit uns .