Wie funktioniert Interprefy mit Hubilo?
Interprefy und Hubilo haben sich zusammengetan, um Live-Fernsimultanübersetzung, KI-Sprachübersetzung und Untertitelungslösungen für mehrsprachige virtuelle Veranstaltungen auf der Hublio-Plattform anzubieten.
- Virtuelle Event-Plattform: Hubilo
- Offizieller Interprefy-Partner
Nahtlose mehrsprachige Integration für globale Veranstaltungen
Dank der nahtlosen Integration mit Hubilo ermöglicht Ihnen Interprefy die Durchführung wahrhaft globaler Events – nicht nur in Bezug auf die Reichweite, sondern auch auf die Sprache. Ob Sie professionelle Dolmetscher, KI-gestützte Sprachübersetzung, Live-Untertitel oder Mediendienstleistungen nach der Veranstaltung benötigen: Interprefy unterstützt Sie dabei, barrierefreie, inklusive und ansprechende Erlebnisse überall auf der Welt zu bieten.
Gestalten Sie Ihre Hubilo-Veranstaltungen mehrsprachig
Wenn Sie Hubilo bereits für Ihre Veranstaltungen nutzen, ist die Integration von Interprefy ganz einfach. Wir arbeiten im Hintergrund – so können Sie sich auf Ihre Inhalte konzentrieren, während wir uns um die mehrsprachige Bereitstellung kümmern.
Interprefy integriert sich nahtlos in Ihre Hubilo -Event-/Meeting-Umgebung und ermöglicht Ihnen, ein internationales Publikum zu erreichen, ohne Ihre Arbeitsweise zu ändern.
Wählen Sie die mehrsprachige Lösung, die am besten zu Ihnen passt.
Für Veranstaltungen, die Präzision und menschliches Fachwissen erfordern, vermitteln wir Ihnen qualifizierte Dolmetscher, die in Echtzeit über unsere Cloud-basierte Plattform arbeiten.
Wenn Sie schnelle und skalierbare Sprachbereitstellung benötigen, bietet Ihnen der KI-Sprachübersetzer von Interprefy Zugriff auf gesprochene Inhalte in über 80 Sprachen – live. Teilnehmer können direkt über ihren Browser oder ihr Smartphone in ihrer bevorzugten Sprache zuhören oder mitlesen.
Wir transkribieren und übersetzen das Gesprochene – live und auf dem Bildschirm. Das bedeutet verständlichere Inhalte für Teilnehmer mit Hörbeeinträchtigungen, Teilnehmer aus lauten Umgebungen oder solche, die die Übertragung in einer Fremdsprache verfolgen.
Nach Ihrer Veranstaltung erstellen wir professionell bearbeitete Aufnahmen Ihrer Sessions – inklusive übersetztem Audio, Untertiteln und Transkripten. So bleibt Ihr Inhalt auch lange nach dem Ende des Livestreams nutzbar.
Wie wir integrieren
Wir bieten flexible Integrationsmöglichkeiten, die auf Ihre Veranstaltungsplanung zugeschnitten sind:
-
Hubilo einspeisen
-
Nutzen Sie unser Overlay-Widget zusammen mit Ihrer Plattform
-
Bieten Sie mehrsprachigen Zugriff über unsere mobile/Web-App an
Egal ob Ihre Veranstaltung komplett online oder vor Ort stattfindet, Interprefy passt sich nahtlos an.
Wie Ihre Teilnehmer auf Live-Dolmetschen, KI-Sprachübersetzung und Untertitel zugreifen können
Die Teilnehmer können Live-Dolmetschung, KI-Sprachübersetzung und/oder Untertitel über die mobile oder Web-App von Interprefy oder über das auf der Hubilo -Veranstaltungsseite Interprefy-Widget
- Um die mobile App Interprefy zu nutzen, müssen die Teilnehmer die App herunterladen (falls sie noch nicht installiert ist), einfach das Event-Token eingeben oder den vom Veranstalter bereitgestellten QR-Code scannen.
- hier vom Veranstalter bereitgestellte Token ein
- Um das eingebettete Widget zu nutzen, wählen sie ihre bevorzugte Sprache direkt auf der Veranstaltungsseite aus.
Alle mündlichen Inhalte werden in der vom Teilnehmer gewählten Sprache präsentiert.
Um nur die Übersetzung zu hören, können die Teilnehmer den Originalton im Videoplayer stumm schalten – während alle visuellen Inhalte auf der Veranstaltungsoberfläche sichtbar bleiben.
Widget unterhalb des Hauptbildschirms (Beispiel)

Hinzufügen von Untertiteln und Gebärdensprache
Die Standard-Widget-Installation in Hubilo ist für Live-Untertitel oder Gebärdensprache nicht geeignet, da sie sich unterhalb des Hauptvideofensters befindet. Um Dolmetschen, Untertitel und Gebärdensprache über ein einziges Widget in Hubilo zu ermöglichen, wird die Funktion „Engagement“ im Sitzungsmenü verwendet und das Interprefy-Widget als Seitenleiste hinzugefügt.
Bitte beachten Sie Folgendes:
- Die Funktion „Eigene App einbetten“ steht nur Nutzern des Hubilo Enterprise Plans .
- Das Interprefy-Widget ist nur für Sessions verfügbar – nicht für Breakout-Räume und Networking-Stände.
Wie wird es hinzugefügt?
Das Interprefy-Widget wird als App hinzugefügt. Um dies zu aktivieren, klicken Sie im Menü auf der linken Seite auf „Sitzungen“, wählen Sie eine Sitzung aus, wählen Sie dann „Interaktion“ und anschließend „Integration hinzufügen“

Nach dem Hinzufügen können Sie ein App-Symbol und einen App-Namen auswählen. Anschließend ist es wichtig, den vollständigen Widget-Einbettungscode einzufügen. Bitte denken Sie daran, für jede Sitzung den korrekten Token-Namen im Code anzugeben.
Der im folgenden Screenshot-Beispiel verwendete Code lautet:
Interprefy iFrame-Integrationsbeispielseite
src="https://interpret.world/integrationlink?token=livedemo&video=true&captions=true"
style="position: relative; width:300px;height:100vh"
scrolling="no">
Wie sieht es aus?

Nach dem Hinzufügen erscheint das Interprefy-Widget im rechten Seitenbereich. Über das Feld „App-Name“ kann der Bereich an die Bedürfnisse des Veranstalters und der Zielgruppe angepasst werden.
Warum Interprefy wählen?
Wir sind mehr als nur ein Plugin – wir sind Ihr Partner. Unsere mehrsprachigen Lösungen werden durch globalen Support, kompetente Planung und ein Team unterstützt, das Sie bei jedem Schritt begleitet.
✔ Entwickelt für die Zusammenarbeit mit Hubilo.
Egal ob Live-Webinar, interne Mitarbeiterversammlung, Breakout-Session oder Hybrid-Session – wir passen uns Ihrem Format an. Dolmetschen, KI-Sprachübersetzung und Live-Untertitel können direkt in Hubilo oder parallel dazu bereitgestellt werden – ganz nach den Bedürfnissen Ihrer Zielgruppe.
✔ Von globalen Teams genutzt:
Führende Organisationen setzen Interprefy ein, um mehrsprachige Erlebnisse auf Hubilo – von Live-Investorengesprächen über Mitarbeiterversammlungen bis hin zu mehrsprachigen Produkteinführungen.
✔ Funktioniert ohne Änderungen an Ihren Abläufen.
Sie müssen weder Ihre Veranstaltung neu gestalten noch Ihr Team umschulen. Interprefy fügt sich nahtlos in Ihre bestehenden Hubilo- Workflows ein, egal ob Sie es für tägliche Telefonkonferenzen oder groß angelegte Übertragungen nutzen.
✔ Umfassende Unterstützung von der Planung bis zum Abschluss:
Unsere Projektmanager, technischen Support-Teams und Dolmetscher begleiten Sie auf jedem Schritt. Wir kümmern uns um die Logistik, damit Sie sich ganz auf die Durchführung einer gelungenen Veranstaltung konzentrieren können.
✔ Flexibel für alle Formate:
Interprefy eignet sich für virtuelle und hybride Formate. Ob Ihre Sprecher vor Ort oder remote sind – wir sorgen dafür, dass Ihre Botschaft klar und einheitlich verstanden wird.
Hubilo- Event mehrsprachig
gestalten Wir helfen Ihnen bei der Auswahl des richtigen Setups, sorgen für einen reibungslosen Ablauf und unterstützen Sie von Anfang bis Ende.