<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">
Zum Inhalt springen
  • Es gibt keine Vorschläge, weil das Suchfeld leer ist.

Wie funktioniert Interprefy mit Microsoft Teams?

Für wirklich mehrsprachige Kommunikation kombinieren Sie Microsoft Teams mit Interprefy's branchenführender Live‑Übersetzungstechnologie und Dolmetschdiensten.

Durch die Einbindung Interprefys Live‑Mehrsprachigkeitslösungen, können Sie Menschen über Ihre reguläre Meeting‑Plattform verbinden — ohne Kommunikationsbarrieren. Führen Sie inklusivere, zugänglichere und wirkungsvollere Sitzungen durch, die ein breiteres Publikum erreichen — und ermöglichen Sie den Teilnehmenden, vollständig zusammenzuarbeiten, während sie ihre Muttersprache sprechen.

MS Teams mit Interprefy

Mehrsprachige Lösungen von Interprefy für Microsoft Teams‑Meetings und Webinare

Um ein ansprechenderes, inklusiveres und wirkungsvolleres Erlebnis zu schaffen, verbessert Interprefy Ihre Microsoft Teams‑Meetings und Webinare mit Live‑Übersetzungs‑ und Dolmetschdiensten: 

Remote Simultandolmetschen
Dolmetscher bieten simultane Übersetzung von der Interprefy-Plattform zu Ihrem Meeting und übertragen die Originalrede in eine andere Sprache, in Echtzeit. Die Meeting-Teilnehmer wählen einfach ihre bevorzugte Audiosprache aus.

Live-Untertitel & Untertitel
Teilnehmer erhalten Echtzeit-Untertitel oder Untertitel in ihrer ausgewählten Sprache, sodass sie lesen können, was’ gesagt wird. Interprefy-Untertitel bieten ein klareres Verständnis für Teilnehmer, die schwerhörig sind, aus lauten Umgebungen teilnehmen oder in ihrer Zweitsprache folgen.

KI-Sprachübersetzung
Diese Lösung ermöglicht es Ihnen, Live-Sprachübersetzung, angetrieben von Interprefy KI, zu jedem Meeting oder Event hinzuzufügen. Dieser Ansatz ist äußerst flexibel und erlaubt es Meeting-Organisatoren, Sprachen sogar in letzter Minute hinzuzufügen. Meeting-Teilnehmer wählen einfach ihre bevorzugte Sprache aus und hören die Live‑KI‑Sprachübersetzung.  

Media Services
Nach Ihrer Veranstaltung können wir Ihre Sitzungen in professionell bearbeitete Aufzeichnungen umwandeln — komplett mit übersetztem Audio, Untertiteln und Transkripten. So bleibt Ihr Inhalt lange nach dem Live-Event wirksam.

Wie man Interprefy mit Microsoft Teams verwendet

Wir bieten flexible Integrationsoptionen, die zu Ihrer Veranstaltungsumgebung passen:

  • Audio direkt in Microsoft Teams

  • Mehrsprachigen Zugriff anbieten über Interprefy mobile/web app

Egal, ob Ihre Veranstaltung vollständig online oder im Raum stattfindet, Interprefy fügt sich nahtlos ein.

Wie Interprefy "Inject" Integration mit Microsoft Teams funktioniert

Wir streamen das Ausgangsaudio und -video Ihres Microsoft Teams-Meetings oder Webinars zur Interprefy-Plattform. Der Inhalt wird in Echtzeit von Dolmetschern und/oder Interprefy’s KI-Technologie übersetzt und anschließend Ihren Meeting-Teilnehmern in deren ausgewählten Sprachen bereitgestellt.

Interprefy's "Inject"-Integration erfordert, dass die Sprachinterpretationsfunktion in Microsoft Teams‑Meetings oder Webinaren aktiviert ist. 

Teilnehmer können direkt in Microsoft Teams auf Interprefys Live-Remote-Simultandolmetschen oder KI-Sprachübersetzung zugreifen.Indem sie beim Beitreten ihre bevorzugte Sprache aus einem Pop‑up‑Fenster auswählen oder im Navigationsmenü auf 'Mehr' klicken, 'Sprache und Sprache' auswählen und dann 'Dolmetschersprache' wählen.

MS Teams Popup-Sprachauswahl

MS Teams Interpretationssprache 1

Zusätzlich können die Teilnehmenden beim Auswählen einer Sprache das Lautstärke‑Balance zwischen dem Meeting‑Audio und der Interpretation mit dem 'Balance volume'-Schieberegler anpassen.

Lautstärke ausbalancieren 1-1

Bitte beachten Sie, Interprefy's Live-Untertitel sind nicht in der Inject‑Integrationslösung enthalten. Meeting‑Teilnehmer können Untertitel ausschließlich über die Interprefy‑Mobile‑ oder Web‑App abrufen.

Wie man Interprefy's Live‑Übersetzungsdienste über unsere Mobile‑ oder Web‑App nutzt

Teilnehmer können Live-Interpretation, KI-Sprachübersetzung und/oder Untertitel über die Interprefy Mobile- oder Web-App verfolgen.

  • Teilnehmer können einfach die Interprefy Mobile app aus dem App Store (falls noch nicht installiert) das Veranstaltungstoken eingeben oder den vom Veranstalter bereitgestellten QR‑Code scannen und ihre bevorzugte Sprache auswählen.
  • Um Interprefy Web App, können die Teilnehmenden einfach dem Link folgen oder das Veranstaltungstoken hier bereitgestellt vom Veranstalter eingeben und ihre bevorzugte Sprache auswählen.

Wie können die Organisatoren des Meetings die Sprachinterpretationsfunktion in Microsoft Teams aktivieren?

Um die Sprachinterpretationsfunktion in Microsoft Teams zu nutzen, benötigen Sie eine unterstützte Microsoft 365‑Lizenz (z. B. E3 oder E5) und Zugriff auf die Teams‑Desktop‑App.

Das Aktivieren der Funktion wird beim Planen des Meetings durchgeführt. So geht's:

  1. In Microsoft Teams, gehen Sie zu Ihrem Kalender und klicken Sie + Neues Meeting.

  2. Füllen Sie die Sitzungsdetails aus und klicken Sie dann Besprechungsoptionen.

  3. Unter den Besprechungsoptionen, schalten Sie Sprachinterpretation aktivieren auf Ein.

  4. Fügen Sie Ihre Dolmetscher hinzu und weisen Sie ihnen ihre Sprachen zu.

  5. Klicken Sie Speichern um Ihre Einstellungen abzuschließen.

Während des Meetings werden Dolmetscher in ihren zugewiesenen Rollen teilnehmen, und die Teilnehmer können ihren bevorzugten Sprachkanal in den Audioeinstellungen auswählen.

Vorteile der Nutzung von Interprefy mit Microsoft Teams für Veranstalter und Teilnehmer

  • Jede Sprache - Keine Begrenzungen bei Anzahl und Auswahl der zu übersetzenden Sprachen, die Sie während Ihrer Microsoft Teams‑Meetings und Webinare anbieten können.
  • Professionelle Dolmetscher - Wir beschaffen, briefen und verwalten erfahrene Dolmetscher, einschließlich solcher für seltene Sprachen und Fachthemen.
  • Zweiseitige Interpretation - Ermöglicht den Teilnehmern, sowohl zu hören als auch in ihrer bevorzugten Sprache zu sprechen, wie bei Q&As.
  • Weiterleitungssprachen - Auch bekannt als "bridge"-Interpretation. Dies wird verwendet, wenn nicht alle Dolmetscher die Ausgangssprache verstehen. Ein Dolmetscher hört dem Sprecher der Ausgangssprache zu und interpretiert die Botschaft in eine Sprache, die allen anderen Dolmetschern gemein ist. Diese anderen Dolmetscher leiten dann die Botschaft an ihre Zielsprache weiter.
  • KI-Sprachübersetzung und Untertitelung in über 80 Sprachen
  • Benutzerdefinierte Vokabularintegration: Vordefinieren Sie spezifische Terminologie, wie Markennamen, Fachjargon oder branchenspezifische Sprache — verbessert die Zuverlässigkeit von Untertiteln in Bereichen mit präziser oder branchenspezifischer Terminologie.
  • Unbeschwertes Paket - Mühelose Logistik und Verwaltung von Übersetzungsdiensten.
  • Technischer Support - Technischer Support bei der Einrichtung und Überwachung von Live-Übersetzungs- und Dolmetschdiensten.
  • Mehrsprachige Aufzeichnung - Möglichkeit, Ihr Meeting oder Ihre Veranstaltung aufzuzeichnen, einschließlich der übersetzten Sprachen, Untertitel und Transkripte.

Um mehr über weitere Sprachzugangsoptionen für Microsoft Teams zu erfahren, hier klicken.


Um Ihr nächstes Microsoft Teams Event wirklich mehrsprachig, Interprefy bietet die fortschrittliche Technologie und fachkundige Unterstützung, die Sie benötigen. Von KI‑Sprachübersetzung bis hin zu Remote‑Simultandolmetschen und Echtzeit‑KI‑generierten Untertiteln, unsere Lösungen sind darauf ausgelegt, alles zu bewältigen — von komplexen globalen Setups bis hin zu täglichen Team‑Anrufen.

KONTAKT AUFNEHMEN