Wie kann ich meinem Publikum bei meiner Vor-Ort-Veranstaltung die Wahl der Untertitelsprachen ermöglichen?
Die Interprefy‑Mobile‑App bietet völlige Flexibilität bei Untertiteln für jeden Veranstaltungsort und gibt den Nutzern die Wahl der Sprache, Textgröße und Ansicht.
Die erste Lösung, an die viele für Untertitel vor Ort denken, besteht darin, einen großen Bildschirm auf der Bühne zu platzieren. Dieser einfache Ansatz kann wirksam sein, jedoch nicht immer. Die Hauptbeschränkung besteht darin, dass große Bildschirme keine mehreren Sprachen unterstützen. Interprefy verfügt über einen speziellen Modus für die Projektion von Bildschirmuntertiteln, dennoch empfehlen wir nicht mehr als zwei Sprachen und idealerweise nur eine.
Wie können Sie also drei, vier oder sogar zwanzig Sprachen einem Publikum vor Ort bereitstellen? Über die Interprefy‑Mobile‑App. Mit der Interprefy‑Mobile‑App kann jeder Nutzer den Text auf seinem eigenen Telefon verfolgen. Jeder wählt seinen eigenen Sprachfeed aus, sodass es kein Platzproblem gibt. Sie können zwischen Quer- und Hochformat wählen und die Textgröße per Pinch‑Zoom anpassen, um sie so klar wie gewünscht darzustellen. Weitere Vorteile umfassen:
- Es wird kein Bühnenspace verwendet, es funktioniert in beengten Veranstaltungsorten.
- Menschen im Hintergrund sehen genauso gut wie die vorderen.
- Die Bereitstellung ist schnell, keine Bildschirme zum Einrichten, Verbinden und Stromanschluss nötig.
- Benutzer können dem Thread folgen, selbst wenn sie den Hörsaal verlassen.
- In derselben App können Benutzer auch ihrer gewählten gesprochenen Übersetzung folgen. Es ’ s Ihnen überlassen, ob Sie Audio und Untertitel bereitstellen möchten oder nur Untertitel.

