<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">
Zum Inhalt springen
  • Es gibt keine Vorschläge, weil das Suchfeld leer ist.

Wie funktioniert Interprefy mit Zoom?

Interprefy bietet verwaltetes, reibungsloses Echtzeitdolmetschen für Zoom-Meetings und Zoom-Webinare.


Während Zoom einige integrierte Dolmetschfunktionen bietet, kann Interprefy's Fachwissen, Unterstützung und die hochmoderne RSI-Dolmetscher-Softwareoberfläche dazu beitragen, mehrsprachige Zoom-Meetings auf die nächste Stufe zu heben.

So können sowohl Meeting-Teilnehmer als auch Dolmetscher sich ausschließlich auf den Inhalt ihrer Zoom-Meetings oder Webinare konzentrieren, während Interprefy den Rest verwaltet.

Interprefy kann in Zoom integriert werden, um das Video und Audio aus den Zoom‑Meetings und Webinaren zu unserer Dolmetscher‑Softwarekonsole zu exportieren und die Dolmetscher' Wiedergabe der Rede zurück in Zoom in die jeweiligen Interpretations‑Audiokanäle zu speisen.

 

Vorteile der Nutzung von Interprefy mit Zoom für Veranstalter und Teilnehmer

Durch die Nutzung von Interprefy's RSI-Plattform und Fachkompetenz für Zoom-Meetings kann Interprefy Ihre mehrsprachige Besprechungserfahrung auf vielfältige Weise verbessern:

  • Beliebige Sprache - Keine Beschränkungen bei der Anzahl und Auswahl der Dolmetschersprachen, die Sie während Ihrer Zoom-Meetings anbieten können.
  • Relay languages - Also known as "bridge" interpreting. This is used when not all interpreters understand the source language. One interpreter listens to the source language speaker and renders the message into a language common to all the other interpreters. These other interpreters then render the message to their target language groups.
  • Zweiseitige Interpretation - Ermöglicht den Teilnehmern, sowohl zu hören als auch zu sprechen in ihrer bevorzugten Sprache, wie bei Q&As.
  • Dolmetscher-Onboarding - Rekrutierung und Onboarding des besten Dolmetscherpersonals für Ihre gewünschten Sprachkombinationen und Fachgebiete.
  • Sorglos-Paket - Mühelose Logistik und Verwaltung von Dolmetscherdiensten.
  • Technischer Support - Technischer Support bei der Einrichtung und Überwachung von Dolmetscherkanälen.
  • Mehrsprachige Sitzungsaufzeichnung - Möglichkeit, Ihre Besprechung oder Veranstaltung aufzuzeichnen, einschließlich der bereitgestellten Interpretation.
  • One‑Stop‑Shop für Dolmetschen – Ein benutzerfreundlicher One‑Stop‑Shop für die Dolmetscher, der es ihnen ermöglicht, sich ausschließlich auf die Bereitstellung ihrer Dolmetschung zu konzentrieren und letztlich die Qualität der an das Publikum gelieferten Dolmetschung zu verbessern.

Vorteile für Dolmetscher, die Echtzeitdolmetschen auf Interprefy's Plattform für Zoom-Meetings anbieten

Interprefy wurde speziell entwickelt, um Dolmetschern eine professionelle Soft-Konsole zur Bereitstellung von Dolmetschungen überall anzubieten. Einige der Highlights der Interprefy-Plattform sind:

  • Ermöglicht das Einrichten von Relais-Sprachen
  • Mehrere eingehende Sprachen
  • Der Dolmetscher arbeitet auf einer Dolmetscher‑Softwarekonsole
  • Dolmetscher können über Signale und einen Partner-Chat mit Standpartnern kommunizieren
  • Intelligente Übergabefunktionen
  • Dolmetscher können die Interpretation ihrer Partner' hören
  • Fernunterstützung und Notfallverfahren im Falle eines technischen Problems.

Wie man Interprefy mit Zoom verwendet

Wir senden das Quell‑Audio und -Video Ihrer Zoom‑Sitzungen und Webinare an die Interpreter‑Oberfläche. Der Interpreter kann dann den Sprecher in Echtzeit sehen und hören und über den Chat mit seinem/ihrem Interpretation‑Partner kommunizieren. 

Teilnehmer*innen greifen über eine von drei Optionen auf das Dolmetsch-Audio zu:

  • Direkt in Zoom: Teilnehmer wählen einfach die Sprache, die sie hören möchten, über das Globussymbol mit der Bezeichnung "Interpretation" in Zoom aus.
Um zu erfahren, wie Sie Interprefy in Zoom aktivieren, klicken Sie hier


Alternativ kann auf die Dolmetscher-Audio über eine zweite Anwendung zugegriffen werden:
  • Über die Interprefy‑Mobile‑App: Ähnlich wie die Desktop‑App laden die Teilnehmenden einfach die Interprefy‑App aus dem App‑Store herunter, geben das Veranstaltungstoken ein und hören die Dolmetschung, während sie das Webinar auf ihrem Smartphone verfolgen.

Umsetzung

    1. Kontaktieren Sie uns für ein Angebot zu Ihren gewünschten Sprachen und Dienstleistungen.
    2. Ihr zugewiesener Projektmanager wird die besten Dolmetscher für Ihre Sprachen und Fachgebiete finden. Alternativ sind Sie herzlich eingeladen, eigene Dolmetscher mitzubringen, und wir werden ihnen die Feinheiten unserer Plattform vermitteln. 
    3. Wir helfen bei der technischen Integration, stellen Benutzerhandbücher bereit und erstellen Veranstaltungstoken, wenn Sie die Interprefy‑Mobile‑ oder Desktop‑Apps verwenden.
    4. Am Tag der Veranstaltung wird unser Remote-Technik-Supportteam mindestens 40 Minuten vor Beginn Ihrer Veranstaltung einen Soundcheck mit dem gesamten Team durchführen. Unser Supportteam wird während der Veranstaltung außerdem die Dolmetscherkanäle überwachen. 
    5. Wenn Sie die App verwenden, laden die Benutzer einfach die App herunter, geben das Token ein und wählen ihre Sprache aus.