<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">
Zum Inhalt springen
  • Es werden keine Vorschläge angezeigt, da das Suchfeld leer ist.

Vom Kunden vermittelte Dolmetscher auf der Interprefy-Plattform

Interprefy bietet fachkundige Beratung, Schulungen und technischen Support für vom Kunden gestellte Dolmetscher

Interprefy unterstützt Kunden, die ihre eigenen Dolmetscher einsetzen, umfassend.
Unser Ziel ist es, sicherzustellen, dass jeder Dolmetscher, der an Ihrer Veranstaltung teilnimmt, gut vorbereitet, selbstsicher und technisch in der Lage ist, über die Interprefy-Plattform qualitativ hochwertige Dolmetschleistungen zu erbringen.

Interprefy ist sich bewusst, dass vom Kunden vermittelte Dolmetscher möglicherweise nicht mit unserer Plattform und unseren Dolmetschprozessen vertraut sind – um dem entgegenzuwirken, bieten wir den Dolmetschern eine angemessene Vorbereitung, klare technische Anleitungen und ständige Unterstützung – unabhängig von ihrem beruflichen Hintergrund.

Vorbereitung von Dolmetschern auf erfolgreiche mehrsprachige Veranstaltungen

Um zuverlässiges Dolmetschen und gleichbleibende Tonqualität zu gewährleisten, bietet Interprefy allen Dolmetschern vor der Veranstaltung technische Unterstützung und Plattformschulungen an.

Online-Kurs im Selbststudium und eine Live-Schulung. So wird sichergestellt, dass die Dolmetscher mit den Bedienelementen und Funktionen der Plattform vertraut sind und die wichtigsten Abläufe der Veranstaltung verstehen.

Interprefy empfiehlt, Dolmetscherschulungen so bald wie möglich nach Bestätigung des Events zu planen – idealerweise mindestens eine Woche vorher. Der genaue Vorbereitungszeitraum kann je nach Anzahl der zu schulenden Dolmetscher und der Verfügbarkeit von Schulungsplätzen variieren. Eine frühzeitige Koordination trägt dazu bei, dass alle Dolmetscher optimal vorbereitet und für das Event gerüstet sind.

  • Der Interprefy-Onlinekurs für Dolmetscher stellt die Benutzeroberfläche der Interprefy-Plattform, die Bedienelemente und Funktionen für Dolmetscher sowie wichtige Ereignisabläufe vor.
  • Live-Schulung mit dem Interprefy-Schulungsteam. Dabei werden die technische Ausstattung und die Verbindungsstabilität des Dolmetschers überprüft , die Audioqualität kontrolliert , Hinweise zur optimalen Gerätekonfiguration gegeben, die Funktionen und Bedienelemente der Plattform erläutert und praktische Übungen durchgeführt .

Technischer Leitfaden für vom Kunden gestellte Dolmetscher

Eine gleichbleibende Klangqualität und eine ununterbrochene Interpretation hängen sowohl von der Vorbereitung als auch von einer stabilen technischen Ausstattung ab, einschließlich: 

  • Laptop oder Computer mit stabiler kabelgebundener Internetverbindung.
  • ein Headset oder eine Kombination aus Headset und Richtmikrofon benötigt.
  • Um auf die Interprefy-Plattform zuzugreifen, benötigen Sie den Browser Google Chrome oder Microsoft Edge

Interprefy empfiehlt Dolmetschern, Ersatzgeräte und alternative Verbindungsoptionen bereitzuhalten, um auch bei technischen Problemen einen reibungslosen Ablauf zu gewährleisten. Dolmetschen in einer ruhigen, ablenkungsfreien Umgebung trägt dazu bei, die Konzentration und eine gleichbleibende Tonqualität aufrechtzuerhalten.

Diese Vorgehensweisen tragen dazu bei, Störungen zu minimieren, Verbindungsabbrüche und schlechte Tonqualität zu verhindern, eine gleichbleibende Dolmetschqualität zu gewährleisten und den Dolmetschern ein sicheres Auftreten während der gesamten Sitzung zu ermöglichen.

Detaillierte technische Anforderungen an professionelle Dolmetscher sowie eine Liste empfohlener Headsets und Richtmikrofone finden Sie unter:

https://knowledge.interprefy.com/technical-requirements-for-interpreters

Kontinuierliche Überwachung und Unterstützung

Das Remote-Support-Team von Interprefy überwacht jede Veranstaltung in Echtzeit, überprüft die Dolmetscherverbindungen und die Audioqualität und leistet bei Bedarf sofortige technische Unterstützung.

Bei angemessener Vorbereitung, klarer Anleitung und der richtigen technischen Ausstattung können vom Kunden gestellte Dolmetscher allen Teilnehmern zuverlässige und qualitativ hochwertige Dolmetscherlebnisse bieten.

Worauf Sie bei der Auslagerung von Dolmetscherdiensten achten sollten

Um eine optimale Servicequalität zu gewährleisten, empfehlen wir, dass Dolmetscher bestimmte Erfahrungs- und Qualifikationsstandards erfüllen. Berücksichtigen Sie bei der Auswahl von Dolmetschern für Ihre Veranstaltungen die folgenden Kriterien:

  • Mindestens zwei Jahre Berufserfahrung als Dolmetscher/in oder die Teilnahme an mindestens 40 Konferenzen in den letzten drei Jahren.

  • Kenntnisse im Umgang mit Online-Dolmetschplattformen wie Interprefy.

  • Formale Ausbildung im Bereich Dolmetschen, Übersetzen oder Sprachwissenschaften.

Für ein optimales Veranstaltungserlebnis empfiehlt Interprefy, Dolmetscher einzusetzen, die die oben genannten Kriterien erfüllen, da unzureichende Erfahrung oder Vorbereitung zu einer geringeren Dolmetschqualität und einem schlechteren Gesamterlebnis für alle Teilnehmer führen kann.